DU THIÊN THAI



Phiên âm:

4/TIÊN TỬ ĐỘNG TRUNG HỮU HOÀI LƯU NGUYỄN
Tào đường

Bất tương thanh sắt lý nghê thường ,
Trần mộng na tri hạc mộng trường ,
Động lý hữu thiên xuân tịch tịch ,
Nhân gian vô lộ nguyệt mang mang .
Ngọc sa dao thảo liên khê bích .
Lưu thủy đào hoa mãn giản hương .
Hiểu lộ phong đăng dị linh lạc ,
Thử sinh vô xứ vấn Lưu Lang

Dịch thơ:

TRONG ĐỘNG TIÊN NỮ NHỚ LƯU NGUYỄN

Đàn cầm ai gẩy khúc hàn huyên ,
Trần thế mơ màng đến cõi tiên ,
Trong động xuân này trời tĩnh mịch,
Trần gian heo hút ánh trăng huyền .
Cỏ thơm cát ngọc bên khe núi ,
Suối chảy hoa đào vẫn ngát hương .
Hơi nước khô hanh cây cỏ úa .
Quê hương đâu đó hỡi Lưu Lang?...

                                                Hhudoandongtrieu 20-9-12


Share on Google Plus

About Unknown

Bài viết này được chia sẻ bởi Unknown.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 nhận xét:

Đăng nhận xét